Авторы о себе

Ай, браво!

Последние новости

Проспект , август

Автор:Татьяна Шипошина. * Главный литературный редактор МТО ДА
от 09 Август 2018
"Проспект", август

Война игрушек. (Сценарий анимационного фильма)

Автор  Опубликовано в Веселая школа в прозе Суббота, 14 Ноябрь 2015 15:56
Оцените материал
(0 голосов)

 

Евгений Усович

                                ВОЙНА ИГРУШЕК  

                                     Сценарий

                             Анимационный фильм                        

       Мурза – серо-голубой пушистый персидский кот;

       Няня – злая колдунья;

       Митя и Нюта – дети хозяев дома;

       Принцесса – кошка няни. Лысая, морщинистая, пятнистая, с огромными ушами. Очень страшная;

       Капитан, Кощей, Дежурный по станции и др. – игрушки;

      

                  НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ДОМ. ЗИМА. НОЧЬ

  Двор двухэтажного дома с белыми стенами и вишневой крышей. Все покрыто толстым слоем снега. Двор освещен фонарями и огнями стоящей на лужайке Новогодней елки. Крыльцо. Красивая глухая дубовая дверь. Внизу в ней маленькая дверца для кота. Большая дверь приоткрывается. Появляется рука, держащая за шиворот Мурзу. Рука бросает кота подальше в сугроб. Дверь закрывается. Мурза кидается обратно к двери, царапает ее.

                                      МУРЗА

                     Эй! Что за дела? Ну-ка открой дверь!

 

                 Он садится и удивленно оглядывается.

 

                                      МУРЗА

  Кто это говорит? Я что ли? Ничего себе! Я умею разговаривать?

 

                Он поворачивает голову к двери.

 

                          Эй, там! Ну-ка, открывайте!

 

  Маленькая дверца для кота внизу двери открывается. Из нее выглядывает страшная физиономия Принцессы. Она оскаливает зубы и шипит.

 

                                 ПРИНЦЕССА

          А ну, вали отсюда! Тебе здесь делать больше нечего!

 

Мурза бросается к ней. Дверца захлопывается. Мурза толкает ее, но ничего не выходит. Дверца заперта изнутри.

 

                                    МУРЗА

                           Да что происходит?

 

Он сбегает с крыльца и, проваливаясь в снег, пробирается к окну. Оно закрыто. На втором этаже открывается форточка и из нее та же рука выбрасывает несколько игрушечных солдат. Один из них раскрывает парашют и летит. Остальные солдаты падают в снег. Форточка закрывается. Мурза  оглядывается. Парашют с солдатом цепляется за ветку сирени с засохшим цветком. Солдат в форме десантника отстегивает от пояса широкий нож, перерезает стропы и падает в сугроб, тут же исчезая в нем. Мурза, утопая в снегу, пробирается к нему. На том месте, куда упал солдат, появляется рука. Она разгребает снег. Мурза осторожно помогает. Наконец, из снега вылезает десантник с погонами капитана.

                              КАПИТАН

         Ф-фу, черт! Еле выбрался! Что это было?

 

                           Он замечает Мурзу.

 

                             КАПИТАН

             И ты тут? Ты же зимой гулять не любишь!

                              МУРЗА

      Да я не сам. Меня тоже няня выкинула. Только через дверь.

                              КАПИТАН

                               А зачем?

                              МУРЗА

          Не знаю. Я кричал. Не открывают. Еще Принцесса, вроде, совсем с ума сошла. Чуть глаз не выцарапала... Эй, подожди, мы что, разговариваем?

                               КАПИТАН

         Да я тоже удивился. Во всяком случае, я тебя понимаю.

                               МУРЗА

             Что-то странное происходит. Какой сегодня день?

                               КАПИТАН

  Не знаю. Няня с утра какая-то не такая. Слушай, надо моих товарищей найти. Поможешь?

                                МУРЗА

             Конечно! Они где-то там, под кустом.

 

 Они с трудом пробираются к кустам, где в снегу барахтаются солдаты. Вдруг Капитан останавливается.

 

                                 КАПИТАН

            Кажется, я на что-то наступил. Оно шевелится.    

   

Капитан и Мурза принимаются раскапывать снег. Из снега вылезает маленькая резиновая собачка. Она  отряхивается.

                              СОБАЧКА

        Ой! Вот спасибо! Я бы сама не выбралась. Так до весны и сидела бы в снегу. Нюта без меня, наверно, очень скучала бы.

                             КАПИТАН

        А ты моих друзей не видела? Они тоже где-то здесь должны быть.

                            СОБАЧКА

Нет, не видела. Я выбралась из коробки и хотела найти дорогу в дом, но пошел сильный снег, и я заблудилась. Потом я устала и прилегла отдохнуть. Меня засыпало снегом, а потом на меня наступил ты.

                            КАПИТАН

          Прости, пожалуйста! Я же тебя не видел. О какой коробке ты говорила?

                           СОБАЧКА

Няня  собрала утром игрушки в коробку. А потом вынесла коробку во двор и поставила под скамейку. Я нашла в коробке щель и вылезла.

                            КАПИТАН

 Нас тоже выбросила из окна няня. Странно!

                               МУРЗА

                   И меня выбросила. Только за дверь.

                             СОБАЧКА

      Тише! Мне кажется, кто-то кричит. Вон, под кустом!

   

       

Капитан уже спешит туда, увязая в снегу по пояс. Мурза идет за ним. Возле куста сидит на снегу солдат в такой же пятнистой форме.

 

                               КАПИТАН

 Том! Как я рад тебя видеть. Что с тобой случилось?

                                    ТОМ

Я подвернул ногу, сэр. Сначала полз, потом стал кричать. Хорошо, что вы услышали. Помогите мне наложить повязку, сэр, и я буду в порядке. Я потерял свою аптечку, когда упал в снег.

                                 КАПИТАН

           Конечно, Том! Ну-ка, снимай ботинок.

 

Он ловко бинтует ногу Тома и помогает ему одеть ботинок. Том встает и, прихрамывая, делает несколько шагов.

 

                                    ТОМ

Немного болит, сэр, но, думаю, что не отстану от вас.

                                  КАПИТАН

Тогда поспешим. Где-то под скамейкой лежит коробка, в которой много игрушек. Мы должны их спасти.

 

 Капитан и Том отстегивают лопатки  и принимаются расчищать дорогу. Мурза, как может, помогает им лапами. Собачка тоже изо всех сил разгребает снег.  Наконец, они доходят до коробки. Она очень высокая.

 

                                 КАПИТАН

        Давайте передохнем. Снега очень уж много.

Коробка тут же оживает. Из нее несутся крики о помощи, стук, голоса животных и птиц.

                                  КАПИТАН

Не кричите! Мы вас прекрасно слышим. Сейчас мы что-нибудь придумаем, только прекратите панику!

 

 Рядом раздается треск ветвей. Из кустов, рядом с коробкой, выбираются двое здоровенных парней в пятнистой форме. Капитан бросается к ним навстречу.

 

                                   КАПИТАН

Здоровяк Джо, Боб! Дорогие мои, вы живы! До чего же я рад вас видеть! Как вы сюда добрались?

                               ЗДОРОВЯК ДЖО

Нормально, сэр. Упали на мягкие ветки и соскользнули по ним на землю очень аккуратно. Так что потерь никаких. Ну, разве что я руку поцарапал. Вот только мы практически безоружны, сэр. К сожалению, не успели захватить с собой автоматы. Только у Боба есть ракетница, и одна ракета.

                                 КАПИТАН

Ничего, сержант! Ведь вы лучшие из солдат. Вы вполне сможете обойтись и без оружия. У меня тоже  только нож и одна граната. К тому же я очень надеюсь, что и она нам не понадобится. Наша задача -  снять крышку вот с этой коробки и освободить пленников. С удовольствием выслушаю ваши предложения.

                                  МУРЗА

        Я могу подцепить крышку когтями и снять ее.

                                  БОБ

Мне кажется, что не стоит снимать крышку с коробки, сэр.

                                 КАПИТАН

                           Почему, Бобби?

                                 БОБ

Там, внутри, много людей и животных. Можно попытаться снять крышку, но как вытащить оттуда всех? Ведь у нас не будет никакой опоры, только тонкие стенки коробки. Мы даже не сможем на них встать. И лестниц у нас нет.

                                КАПИТАН

                    Что же ты предлагаешь?

Боб усмехается, подходит к коробке, стучит по ней кулаком.

                                  БОБ

          Эй, там, внутри! Ну-ка, отойдите! Да подальше.

 

Он резко поворачивается и, сделав молниеносное движение ногой, пробивает  в стене коробки отверстие. Внутри поднимается восторженный крик. Из отверстия высовывается чья – то рука. Боб невозмутимо ее пожимает.

 

                                 КАПИТАН

Эй, в коробке! Всем отойти от стены! А ну, ребята, вперед!

 

Солдаты ногами и руками расширяют отверстие. Через несколько минут со стенкой покончено. Из коробки  выбираются ее пленники, радостно обнимаясь со своими освободителями.

 

                                 КАПИТАН

                          Кто у вас главный?

Обитатели коробки недоуменно переглядываются. Потом  вперед выходит какой-то мужчина в форменной фуражке.

 

                        МУЖЧИНА В ФУРАЖКЕ

У нас нет никакого главного, господин офицер.  Мы все из разных наборов игрушек. Я, например, дежурный по станции из набора железной дороги. Эта коробка от набора Лего. Но я не видел, кого еще сюда бросила няня. Она накрыла нас крышкой. Было очень темно. Я знаю только, что в коробке были и солдаты, и рабочие, и животные… Нас здесь много. Есть раненые.

                                   КАПИТАН

Хорошо! Я капитан морских десантников. А это мои ребята во главе с сержантом. Я бы попросил вас разобраться по родам войск, то есть, тьфу, по вашим наборам игрушек.

                        ДЕЖУРНЫЙ ПО СТАНЦИИ

Хорошо, господин Капитан. Сейчас я скажу всем, чтобы выходили из коробки.

 

Он поворачивается к коробке и просит всех выйти наружу. Рядом с коробкой выстраиваются ее обитатели.

 

                                     КАПИТАН

                                      Здесь все?

                          ДЕЖУРНЫЙ ПО СТАНЦИИ

Кроме нескольких раненых и моей жены, сэр. Она немного простудилась из-за того, что легко одета.

 

Капитан медленно обходит строй, останавливаясь около каждой группы. С правого края, заложив руки за спину, стоят гибкие фигурки, поблескивая узкими глазами из-за повязок на лицах. За спиной у каждого виднеется рукоятка сабли.

 

                                       КАПИТАН

                   Вы настоящие ниньзя, не так ли?

 

Ниньзя отвешивают короткий поклон, не проронив при этом ни слова. Капитан кивает головой в ответ и подходит к следующей группе бородачей с мечами и топорами в руках.

 

                                      КАПИТАН

                                   Кто вы ребята?

                                       БОРОДАЧ

Мы Корсары, господин Капитан. Можете располагать нами.

                                     КАПИТАН

Спасибо, господа Корсары. Я думаю, что вы нам очень поможете.

 

К следующей группе Капитан близко не подходит. Он с опаской поглядывает на странных существ, глядящих на него злобными красными глазами из-под низко опущенных бровей. Некоторые из них похожи на каких-то чудовищ. Капитан жестом подзывает Дежурного по станции.

 

                                     КАПИТАН

                                    А это кто?

                          ДЕЖУРНЫЙ ПО СТАНЦИИ

Монстры, господин Капитан. Монстры и гоблины. Да Вы не бойтесь, сэр, они вообще-то мирные, если, конечно, их не злить. Мы их возили в поезде, и, знаете, ничего не случилось. Зато они великолепные солдаты. А гоблины вооружены огнеметами.

                                  КАПИТАН

      Я весьма рад, что вы с нами, господа Монстры.

 

Капитан переходит к следующей группе. Солдаты, стоящие перед ним, едва достают до его колен, но их много. Все они стоят на странных досках, похожих на лыжи.

 

                          ДЕЖУРНЫЙ ПО СТАНЦИИ

Лилипуты, господин Капитан. Они замечательно бегают по снегу. Видите, какие у них лыжные доски?

                                  КАПИТАН

                 Вы могли бы пойти в разведку?

                                   ЛИЛИПУТЫ

           Конечно, сэр!  Рады стараться, сэр!

                                  КАПИТАН

             Вот и хорошо. Я очень надеюсь на вашу помощь.

 

Они переходят к следующей группе, в которой нет солдат и чудовищ.

 

                       ДЕЖУРНЫЙ ПО СТАНЦИИ

Остались только гражданские, господин Капитан.

                                    КАПИТАН

Какие у вас специальности, друзья? Есть ли среди вас строители, дорожные мастера?

 

 Вперед выходят двое мужчин в синих комбинезонах и красных кепках с длинными козырьками. Один из них поднимает руку.

 

                                           МАСТЕР ЛЕГО

 Мы мастера Лего, господин Капитан. Мы собираем дома и машины из конструктора Лего и, конечно, можем этими машинами управлять.

                                           КАПИТАН

О!  Это то, что нам нужно! Скажите, а нельзя ли собрать машину, которая смогла бы убирать снег?

                                   МАСТЕР ЛЕГО

Кажется, у нас есть чертежи бульдозера. Но сборка займет некоторое время.

                                      КАПИТАН

Тогда приступайте немедленно. Если нужны будут люди, скажите.

                                      МАСТЕР ЛЕГО

Конечно, господин Капитан, мы сейчас же приступим к сборке.

 К Капитану подходит парень в летной куртке и шлеме. Он похож на пилота.

 

                                      ПИЛОТ 

Я могу помочь, господин Капитан. Я пилот. Летаю на вертолете

                                    КАПИТАН

Если Вы летали на вертолете, значит, он где-то есть?

                                    ПИЛОТ

Ну, конечно. У меня был военный вертолет. И не простой. Называется «Черная акула».

                                     КАПИТАН

И где же он?  Его ведь нет в коробке.

                                     ПИЛОТ

Дело в том, что в этой коробке хранились только люди и животные. Поэтому мы здесь, а наша техника неизвестно где. Может быть, вертолеты остались в детской, а, может быть, няня выкинула их в какое-нибудь другое место.

                                     КАПИТАН

Нам нужна разведка. Необходимо выяснить, где находятся остальные игрушки.

                                     ЛИЛИПУТ

                                   Мы готовы, сэр!

   Капитан с сомнением смотрит на маленьких лыжников.

 

                                     КАПИТАН

Я думаю, что ваши солдаты действительно очень храбро и ловко скользят на досках по снегу. Но дело в том, что мы пока не знаем, куда направлять разведку и сколько это займет времени…

                                      МУРЗА

Кажется, я знаю, где они могут быть. Все знают, что я люблю смотреть в окна. Вчера я лежал на подоконнике и видел, как няня вышла из дома с двумя большими полиэтиленовыми сумками и долго смотрела по сторонам.

                                  ЗДОРОВЯК ДЖО

Точно! Я знаю эти сумки. Я обычно сижу на шкафу и видел, как старшая хозяйка складывает в них  игрушки во время большой уборки.

                                   МУРЗА

Ну да. Так вот, няня вышла из дома, повертелась из стороны в сторону, а потом спрятала сумки под крыльцо.

                                  КАПИТАН

Что, в доме не осталось ни одной игрушки? Неужели она нашла и выкинула  все?

                                  МУРЗА

Думаю, ей помогла ее кошка. Все знают, что она ненавидит игрушки и всегда грызет их, если находит. Я столько раз гонял ее за это.

                                  КАПИТАН

Тем более, нам нужна разведка. Мы должны точно знать, где остальные игрушки и, черт возьми, что вообще случилось.

 

Какая-то зловещая тень бесшумно вылетает из коробки и, скользнув над Капитаном, повисает на ветке, осыпав всех снежной пылью. Капитан вздрагивает и смотрит вверх. На ветке головой вниз висит огромная Летучая Мышь  розового цвета. Оглядев всех, она свистит:

 

                                 ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ

Если никто не возражает, я слетаю на крыльцо, а по пути загляну в окно и проверю, что там делает наша дорогая няня и ее горячо любимая кошка…

 

Она срывается с ветки и с отвратительным хохотом исчезает в темноте.

 

                             ИНТ. КУХНЯ В ДОМЕ

Няня мешает что-то в кастрюле большим половником,  бормоча под нос. Она поворачивается и смотрит на часы на стене.

 

                                   НЯНЯ

Что там у нас со временем? Совсем немного до Нового Года. Ну что ж, у меня почти все готово.

                   Она выглядывает за дверь.

                                  НЯНЯ

 Митя, Нюта, вы не спите? Скоро уже Новый Год! Нужно обязательно загадать желание. Не засыпайте.

 

В кухню на ее голос входит Принцесса. Она трется страшной мордой о ноги няни, издавая противные звуки.

 

                                   НЯНЯ

Принцесса, в доме, точно, не осталось игрушек? Ты все проверила? Смотри, а то у нас ничего не получится. Мне осталось только наш волшебный чай приготовить.

                               ПРИНЦЕССА

Я везде смотрела. Нет никого. Но, если хочешь, пойду, проверю еще раз.

 

      Принцесса выходит из кухни. Няня поворачивается к плите и, достав из кармана передника какой-то пакетик, отсыпает из него немного порошка в кастрюлю. Потом снова мешает там половником.

 

                НАТ. ПЕРЕД КРЫЛЬЦОМ ДОМА. НОЧЬ

                                

                                    КАПИТАН

Ну что ж, я надеюсь, что мы со всеми познакомились? Или есть еще кто-то?

 

  Немного в стороне стоит старик в широкой ковбойской шляпе и высоких сапогах. Он похож на фермера.

 

                                 ФЕРМЕР

Еще я, господин Капитан. Я здешний фермер, ухаживаю за животными. А там, в коробке, осталась моя дочь. Она медсестра и сейчас помогает раненым.

                             

В черном проеме коробки показывается высокая девушка в белом халате и белой шапочке, не скрывающей ее непокорных золотых волос. Через плечо у нее висит сумка с красным крестом. Капитан поворачивается к девушке и не может отвести от нее глаз. Девушка  смущенно смотрит на Капитана огромными зелеными глазами и тут же опускает их, мгновенно покраснев. Они стоят, не произнося ни слова. Здоровяк Джо слегка покашливает.

 

                                                           КАПИТАН

                      Да, спасибо, сержант.

 

              Он поворачивается к Фермеру.

 

                              КАПИТАН

Господин Фермер, вы старше нас всех. Может быть, Вы можете рассказать нам, что случилось, и почему мы оказались на улице?

                             ФЕРМЕР

Что-то я слышал в детстве про злую колдунью, которая отнимает у детей детство. Но, боюсь, это может быть просто сказкой. Думаю, лучше всего это мог бы объяснить Кощей Бессмертный, который тоже хранился в нашей коробке. Ему несколько тысяч лет и он очень мудр. К тому же бабушка рассказывала мне, что он никогда не обижал детей, хотя и считается злодеем.

                            КАПИТАН

                    А где сейчас Кощей?

                             ФЕРМЕР

    Не знаю, господин Капитан. Хотелось бы надеяться, что он в одном из тех пакетов, что попали под крыльцо, и мы сможем поговорить с ним.

                               ТОМ

                        Сэр, бульдозер готов!

 

Капитан оглядывается и видит, как огромное сооружение ползет по снежной целине, разбрасывая снег, и оставляя за собой ровную дорогу. Все радостно кричат и хлопают в ладоши.

 

                              КАПИТАН

Всем построиться в походный порядок! Впереди  бульдозер, за ним идут ниньзя, корсары, гоблины и монстры. Потом все остальные. Лилипуты следуют с обеих сторон колонны по снегу. Мурза и мой взвод обеспечиваем охрану. Наша ближайшая цель – угол дома. Дальше решим, что делать…

                              ДЕЖУРНЫЙ ПО СТАНЦИИ

Господин Капитан. Надеюсь, Вы не забыли про больных и раненых?

                                КАПИТАН

Да, конечно. Спасибо, господин Дежурный по станции, что Вы напомнили мне об этом.

 

Капитан подходит к бульдозеру и жестом просит Мастера Лего спуститься к нему.

 

                                 КАПИТАН

Скажите, господин Мастер, нельзя ли что-нибудь сделать для наших раненых?

                               МАСТЕР ЛЕГО

Мы  подумали об этом, господин Капитан. У нас готов походный госпиталь на колесах. Раненых уже переносят туда.

                      

                                КАПИТАН

Прекрасно! Значит, мы сможем прицепить госпиталь к бульдозеру?

                                МАСТЕР ЛЕГО

Нет! Мощности батареек с трудом хватает на движение и уборку снега. Если мы еще прицепим госпиталь, то бульдозер остановится.

 

Капитан оглядывается вокруг и вдруг замечает за коробкой  нескольких лошадей. Он поспешно подходит к ним и, выбрав самую красивую, треплет ее по холке.

 

                                   КАПИТАН

Ну, что, госпожа Лошадь, может быть, Вы смогли бы помочь нам с госпиталем?

                                   КОНЬ

Мне было бы гораздо удобнее, если бы Вы называли меня конем, господин офицер. А помочь мы, конечно, можем. У нас здесь два коня, лошадь, зебра и еще ослик. Он хотя и невелик ростом, но очень силен.

                                  КАПИТАН

Извините, пожалуйста, я, к сожалению, плохо разбираюсь в лошадях, вернее, в конях…

 

               Он машет рукой и смеется.

 

                                  КАПИТАН

Хорошо, уважаемый господин Конь, Вы можете впрягаться в упряжку. Мы сейчас выступаем.

 

Колонна начинает движение. Но бульдозер еще не успевает добраться до следующего столба скамейки, как тень Летучей Мыши снова заставляет всех вздрогнуть. Повиснув вниз головой на краю скамейки, она свистит:

 

                                    ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ

Сумки стоят под крыльцом. В них кто-то есть. Я слышала крики о помощи. Няня в кухне. Она что-то варит на плите. Кошка с ней. Идите за мной, я покажу дорогу.

 

Она срывается со скамейки и исчезает в темноте.

 

                                 КАПИТАН

     Куда же ты? Ладно, спасибо за информацию! Продолжаем движение.

 

Колонна доходит до угла дома. Откуда-то сверху свистит Летучая Мышь:

 

                                ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ

Теперь поворачивайте налево. Только не идите вдоль стены дома. Там намело большие сугробы и, к тому же, вам придется обходить крыльцо. Держитесь кустов вечнозеленого самшита.

                                 КАПИТАН

                                   (кричит)

          Спасибо! Вы очень помогли нам!

                                ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ

Поспешите! По–моему, у вас мало времени. Крыльцо уже недалеко…

                                  КАПИТАН

 Кстати,  что у нас со временем? У кого-нибудь есть часы? К сожалению, мой хронометр разбился при падении. Если нет, то нам нужно спешить. Может быть, мы уже опаздываем. Нужно срочно отыскать Кощея! Разведчики! Прошу вас найти кусты самшита.

 

Лилипуты скользят по снегу и вскоре находят самшит. Крыльцо оказывается совсем недалеко. Капитан и десантники входят под ступеньки. Там темно.

 

                                     КАПИТАН

                      У кого-нибудь есть фонари?

                                     МАСТЕР ЛЕГО

               Сейчас я включу фары, господин Капитан!

 

Он влезает в кабину бульдозера и, подогнав его поближе к входу, включает мощные фары, укрепленные на крыше. Теперь  видны громадные  сумки, доверху набитые игрушками. Сумки шевелятся. Оттуда доносятся крики.

 

                                   КРИКИ

Помогите! Мы не можем выбраться! Прорежьте отверстия в сумках!

 

Выхватив сабли, ниньзя бросаются вперед.  Капитан останавливает их.

 

                                  КАПИТАН

Подождите, если мы разрежем сумки снизу, то игрушки вряд ли смогут выбраться. Ведь они придавлены теми, что лежат наверху.  Нам нужно организовать разборку пакетов сверху.

                                 МАСТЕР ЛЕГО

Мы можем попробовать построить лестницу, господин Капитан. Но мне кажется, что она будет короткой. Да и вытащить по ней вертолет невозможно.

                                     НИНЬЗЯ

Капитана-сан! Не надо беспокоиса. Ниньзя – хоросий сордат. Мы режем сумку от низ до верх. Осень быстро, да.

                                     КАПИТАН

Ну, хорошо! Приступайте. Только очень осторожно. Всех прошу отойти от сумок.

 

Ниньзя   достают веревки с прикрепленными к ним крючьями, ловко закидывают их наверх и карабкаются по веревкам на сумки. Не проходит и нескольких секунд, как сумки разрезаны сверху донизу. Игрушки беспорядочно топорщатся из разрезов во все стороны, грозя вывалиться наружу.

 

                                     КАПИТАН

Осторожно! Сейчас все может обрушиться! Отойдите назад! Сержант, начинайте разбирать сумку. Другой пусть займутся Монстры. Если обнаружите Кощея Бессмертного, немедленно сообщите мне.

 

Десантники и Монстры кидаются разбирать игрушки и расставлять их под крыльцом. Остальные помогают им. Скоро все вокруг заставлено игрушками и их приходится выносить наружу. В одной из сумок обнаруживается  вертолет. С помощью лошадей вертолет выкатывают на снег, и Пилот принимается проверять его работоспособность.

 

                                      МУРЗА

Капитан! Скорее сюда! Кажется, нашли Кощея Бессмертного!

 

 Перед ними жуткая картина. Возле стены на полу сидит страшный сгорбленный старик с крыльями, у которого только верхняя половина туловища. Внизу из нее торчат две пластинки с отверстиями. Он злобно смотрит на всех и тяжело дышит.

                                   КАПИТАН

Господин Кощей? А где же Ваши ноги? Что случилось? Вы же можете умереть!

                                    КОЩЕЙ

Я Кощей Бессмертный! Я не могу умереть. Но все же ноги мне бы не помешали.

                                    КАПИТАН

Всем немедленно искать ноги господина Кощея! Прекратите все работы!

                           РЕЗИНОВАЯ СОБАЧКА

Нашла, я нашла! Они там, в пакете, внизу!

 

Следом за ней из пакета выбирается Боб, на плечах которого висят две худые ноги в туфлях с острыми загнутыми носками.

 

                                     КОЩЕЙ

Да, это мои ноги. И я бы не возражал, если бы кто-нибудь помог им занять свое место.

                                   КАПИТАН

Сейчас мастера Лего помогут Вам!

 

Покопавшись в своих ящиках, мастера Лего находят крепкий болт и принимаются соединять ноги и туловище Кощея Бессмертного. Кощей с трудом поднимается на ноги и неуклюже топчется на месте. Наконец, он скрипит:

 

                                    КОЩЕЙ

Ну, что ж, спасибо. Наверно, и вы попросите меня о чем-нибудь? Признаюсь, я не люблю никому помогать.

                                    КАПИТАН

Нам ничего не нужно от Вас, господин Кощей. Мы просто хотим понять, что с нами случилось. Почему няня выбросила нас на улицу? Что нам сделать, чтобы вернуться обратно в дом?

 

Кощей смотрит на свои ноги и молчит. Капитан протягивает руку к его плечу, но в это время откуда-то из глубины дома доносится бой часов. Кощей поднимает голову.

 

                                     КОЩЕЙ

 Через час наступит Новый Год.  Вам надо спешить.

                                      МУРЗА

                                  Но почему?

                                     КОЩЕЙ

Дети! Я не люблю детей. Но я никогда не причиняю им зла. А вот некоторые злые волшебники очень любят детей. У малышей есть то, что дороже всех богатств на свете – молодость. Ваша няня – злая колдунья. Каждые сто лет она нанимается няней, чтобы в Новогоднюю ночь забрать у детей молодость и стать на сто лет моложе.  Но ее колдовство возможно только в том случае, если в доме нет ни одной игрушки. Ведь игрушки имеют огромную силу. Даже взрослые, кто хранит игрушки с детства, долго остаются молодыми.

                                   МУРЗА

         А что же дети? Что бывает с ними?

                                   КОЩЕЙ

По-моему, колдунья превращает их в обезьянок. Видели, сколько их в зоопарках? И какие они печальные?

                                   МУРЗА

Так вот почему мы оказались на улице. Теперь я все понял. Родители ушли к друзьям. Няня выкинула все игрушки, и теперь ничто не мешает ее колдовству. Мы должны спасти детей! Но как?

                                   КОЩЕЙ

Один раз в тысячу лет игрушки оживают. Я вижу, что вы это уже поняли. Глупая колдунья забыла об этом. Ладно, заболтался я с вами. Полечу на покой.

                                   КАПИТАН

Подождите, господин Кощей! А как же мы? Что делать нам?

 

 Кощей  взмахивает крыльями и, вылетев из-под крыльца, исчезает в ночи.

Все  смотрят ему вслед.

                                    КАПИТАН

На крыльцо будет подняться очень трудно. Ступеньки высокие. Поэтому со мной и Мурзой пойдут только мои десантники и Монстры. Ниньзя натянут канаты, и мы поднимемся наверх.  Может быть, нам удастся открыть дверь и проникнуть в дом. Тогда колдовство не будет иметь силы.

                                    МУРЗА

А если не удастся? Тогда няня превратит Митю и Нюту в обезьянок?

                                    КАПИТАН

Этому не бывать! Мы сделаем все, что сможем. Если ничего не получится, то попробуем взорвать двери гранатой.

                                     МЕДСЕСТРА

Я пойду с вами, господин Капитан. Ведь кто-то может быть ранен.

                                      КАПИТАН

Нам будет приятно знать, что помощь рядом. Только это опасно. Будьте очень осторожны.

                                             ПИЛОТ

                                (машет рукой из вертолета)

Подождите, господин  Капитан! У меня есть план!

                                     КАПИТАН

Что случилось, господин Пилот? О каком плане Вы говорите?

                                      ПИЛОТ

Запасной план, господин Капитан. Нам повезло, вертолет в прекрасном состоянии. Я предлагаю подняться на крышу и опустить кого – нибудь в комнату по дымовой трубе. Камин сейчас не горит, ведь хозяев нет дома.

 

Толпа игрушек одобрительно шумит. Боб хлопает вертолет по фюзеляжу.

 

                                        БОБ

Вот это голова. Ты здорово придумал, приятель. Пожалуй, я полечу с тобой и сыграю в трубочиста.

                                       КАПИТАН

Да! Отличный план. А что, вертолет выдержит такой груз?

                                      ПИЛОТ

Он поднимет даже танк! Только нам понадобится длинный канат.

 

Откуда-то сверху звучит тихий голос. Все поднимают головы. Из темного угла показывается отвратительный пузатый Паук. Он оглядывает всех маленькими злыми глазками.

 

                                   ПАУК

Наш маленький хозяин намотал на меня вчера целую катушку прочных ниток. Поэтому я такой толстый. Это очень крепкий канат. Если вертолет поднимет меня на крышу, то я смогу опустить канат в трубу и ваш солдат спустится по нему в камин.

                            

                                   КАПИТАН

Это замечательный план. Хотя и очень опасный. Но я надеюсь на мастерство господина Пилота,  на Ваш канат, господин Паук и, особенно на тебя, Боб. Ведь тебе предстоит пробраться в комнату.

                                 РЕЗИНОВАЯ СОБАЧКА

А как же Принцесса? Она ведь может его схватить.

                                     МУРЗА

Думаю, у нас есть способ отвлечь  Принцессу. Я беру это на себя.

                                      КАПИТАН

И как ты думаешь это сделать?

                                        МУРЗА

Скажите, Медсестра, у Вас в сумке есть валерьянка?

                                      МЕДСЕСТРА

Ну да! Конечно, есть! И бинты, и йод.

                                      МУРЗА

Кошки йод не любят. А вот валерьянку даже очень любят. Я возьму валерьянку, подымусь на крыльцо и постараюсь выманить наружу Принцессу. А уж там за нее возьмутся десантники. Главное, чтобы она открыла дверцу.

                                   КАПИТАН

Отличная идея! У нас получается настоящая военная операция. За дело, друзья! У нас очень мало времени.

                        НАТ. КРЫЛЬЦО ДОМА. НОЧЬ.

Ниньзя натягивают вдоль ступеней веревки. Десантники и корсары начинают подниматься по лестнице, держась за веревку. Рядом с ними, вздымая маленькие снежные вихри, поднимается вертолет. Внизу за канат крепко держится Боб. Пилот из окна машет рукой.

                                   КАПИТАН

Надеюсь, что им удастся добраться до трубы. Лишь бы наверху не было ветра

 

Десантники, Корсары и Монстры добрались по ступенькам до двери и стоят перед  ней, отдуваясь после тяжелого подъема.

 

                                   КАПИТАН

                     Сержант! Осмотрите дверь.

 

Здоровяк Джо идет вдоль двери, внимательно оглядывая ее. Потом останавливается и толкает рукой дверцу.

 

                                    ЗДОРОВЯК ДЖО

                                   Закрыто изнутри, сэр!

 

Мурза берет у Медсестры валерьянку. Он нюхает пузырек, морщится и поднимается на крыльцо.

 

                                     МУРЗА

Я постараюсь выманить Принцессу на крыльцо. Потом ваша очередь. Если нужно, я буду с ней драться.

                                     КАПИТАН           

Друзья! План такой. Господа Монстры, ваш отряд будет впереди. Если Принцесса выскочит на крыльцо, встречайте ее огнеметами. Потом нападают Корсары и Ниньзя. Мы с Мурзой будем стоять у самой двери и отрежем ей путь назад. А сейчас все становитесь сбоку от дверцы, чтобы кошка не увидела вас сразу.

 

Мурза открывает пузырек с валерьянкой и наливает на пол перед дверцей и на дверцу. Остаток он выливает на ступеньки и бросает пузырек вниз. Пузырек скатывается со ступенек и падает в снег. Мурза передергивает плечами, зажимает нос лапой и подходит к дверце. За дверцей слышен какой-то шум.

 

                                      МУРЗА

Эй ты, обезьяна! Ты, конечно, можешь не пускать меня в дом, не знаю почему, но мне и не нужно. Я тут достал кое что, чего у тебя там нет. Ну, как запах? Нравится? Давай, сиди там, сторожи пустой дом. Я же знаю, что там нет ни одной игрушки. С Новым Годоооом!

 

Мурза начинает петь какую-то противную песню. Капитан и остальные смотрят на него, зажимая от смеха рты руками. За дверцей что-то щелкает, и она приоткрывается. Мурза отбегает в сторону. В щель выглядывает Принцесса. Дверца подскакивает вверх. Принцесса выпрыгивает на крыльцо и, не замечая прижавшихся к стене десантников, Корсаров и остальных, слизывает с пола валерьянку. Потом спрыгивает с крыльца и, схватив лежащий в сугробе пузырек, принимается кататься с ним по снегу.

                                  МУРЗА

                                (бормочет)

           Как бы она не полезла под крыльцо.

 

     Он выходит на середину крыльца и кричит.

                                    МУРЗА

                     Эй, красотка! Я здесь!

 

Кошка роняет пузырек и безумными глазами смотрит на крыльцо. Гоблины тут же цепью выстраиваются на верхней ступеньке и поднимают огнеметы. Кошка, крадучись,  поднимается по ступенькам, нервно стуча хвостом. Глаза ее горят желтым огнем.

Пламя огнеметов ударяет ее прямо в морду. Принцесса яростно фыркает и, зашипев, пятится назад, отмахиваясь от огня лапой.

 

                                 КАПИТАН

Ага! Не нравится? Так ее, ребята, не отступайте!

 

Прижав уши, Кошка припадает к ступеньке, подергивая хвостом и переводя взгляд с одного края крыльца на другой. И вдруг она прыгает. Капитан ошеломленно следит за ее прыжком. Перелетев через ряды Монстров и Корсаров, Принцесса мягко приземляется перед дверью. Одним взмахом лапы она отбрасывает в сторону   Тома и Здоровяка Джо.

Сзади на Кошку набрасываются Корсары и Ниньзя. Гоблины поливают из огнеметов голый кошачий хвост. Но Кошка, не обращая на них никакого внимания, смотрит только на Капитана, грудью защищающего вход в дом.

Капитан пятится назад, пока не упирается спиной в дверь. Кошка взмахивает лапой, но Капитан успевает отклониться. Мурза сзади прыгает на Принцессу и вонзает когти ей в спину. Она шипит и успевает зацепить Капитана острым когтем за ногу. Капитан падает на колено. Мурза оттаскивает Принцессу, но она с неожиданной силой сбрасывает его, и вновь кидается на Капитана, прижав его к полу.  Оскаленные зубы жутко блестят у самого лица Капитана. Задыхаясь от тяжести, он нащупывает на поясе гранату и, вырвав кольцо, бросает ее прямо туда, где за острыми зубами дрожит отвратительный красный язык. На спину Принцессы снова прыгает Мурза. Кошка захлопывает пасть. Глухо гремит взрыв. Мурза перекидывает Принцессу через себя. Перекувырнувшись в воздухе, она падает на снег и садится, ошеломленно мотая головой. Капитан подползает к двери, но силы покидают его и он падает. Он уже не видит, как Монстры, Корсары, Ниньзя и другие дружно налегают на дверцу. Она приоткрываются. Мастера Лего вставляют в щель какую-то доску. Игрушки, с криками «Ура!», пробираются в дом.

Капитана солдаты бережно вносят внутрь и укладывают на мягкий ковер. Медсестра прикладывает ухо к его груди. Потом достает бинт, перевязывает ему ногу и нежно целует Капитана в щеку.

 

                              ИНТ. ДЕТСКАЯ. ПОЛНОЧЬ

Няня склонилась над кроватками и, глядя на спящих детей, хихикает.

 

                                        НЯНЯ

Ну, что, мои дорогие, почти все готово. Сейчас я разбужу вас и дам выпить моего волшебного чайку. Он вот-вот закипит. Осталось всего пять минут, и я получу, наконец, не сто, а целых двести лет жизни. Ведь вас двое, хи-хи-хи… Ладно, пойду читать заклинание.

 

Няня отправляется на кухню, чтобы закончить приготовление волшебного зелья. В камине что-то стучит. Она подходит к камину, заглядывает в него, но ничего не обнаруживает. Няня снова торопится на кухню.

 

                                 ИНТ. КУХНЯ

На печке стоит маленький горшочек. Из под крышки вырывается пар. Подняв крышку, Няня втягивает его носом и, зажмурившись от удовольствия, бормочет  заклинание:

                                      

                                   НЯНЯ

 Хитомари! Читобай!

 Пусть кипит волшебный чай!

 Марихито! Байточи!

 Пусть горит огонь свечи!

 Пусть скорей проходит ночь!

 Пусть сто лет уходят прочь!

 

Няня смотрит на часы. Через две минуты стрелки сомкнутся на цифре двенадцать. Она разливает зелье по чашкам и идет в детскую.

 

                                       ИНТ. ДЕТСКАЯ

Няня входит с подносом, на котором стоят две красивые чашки.

 

                                          НЯНЯ

Пора поить вас волшебным чайкооом. Ну-ка, детки, вас ждет Новогодний сюрпри-из…

 

В камине опять что-то шумит. Няня оглядывается. На нее нападает столбняк. В камине, среди потухших поленьев, сидит солдатик в пятнистой форме и отряхивает золу с комбинезона. Зола попадает ему в нос, и он звонко чихает.

 

                                     НЯНЯ

                                 (С ужасом)

                  Игрушка! В доме игрушка!

 

                Она приходит в себя и бежит в прихожую.

                             ИНТ. ПРИХОЖАЯ

                                     НЯНЯ

Принцесса! Здесь игрушка! Скорей сюда! Да где же эта проклятая кошка?!

 

Подскочив к двери, няня открывает ее и застывает, открыв рот и выпучив глаза.

По лестнице, покрытой ковром,  ловко взбираются игрушечные солдатики. Проскочив мимо няни, они тут же прячутся в потайные уголки. Мурза проносится прямо в детскую комнату.

Стрелки бьют двенадцать раз. После двенадцатого удара няня, с трудом держась на дрожащих ногах, подходит к зеркалу и заглядывает в него. Из зеркала на нее смотрит мерзкая старуха с пятнистой высохшей кожей и клочками грязных волос на голове. Из беззубого рта торчит единственный желтый клык.

Завыв от злости, няня бросается в детскую.

 

                               ИНТ. ДЕТСКАЯ

 Няня склоняется над кроваткой. Мурза с шипением бросается на нее. Со двора доносится гудок автомобиля. За окном мелькают огни фар. Доносятся голоса родителей.  

Няню будто вихрь носит по комнате. Она кидается к двери комнаты. Снизу раздается стук входной двери. Няня выскакивает на балкон. Мурза за ней.

                              НАТ. ДВОР. ПОЛНОЧЬ

Няня перелезает через перила и повисает на руках. Мурза яростно бьет ее лапой по пальцам. Пальцы Няни разжимаются. Она  падает в снег, но тут же вскакивает и, прихрамывая, бежит к воротам. Следом за ней с отвратительным мяуканьем спешит Принцесса, высоко задрав обгорелый хвост. Они скрываются за воротами.

В доме загораются окна и доносится веселая музыка.

 

Прочитано 210 раз
Поделившись с друзьями, Вы помогаете нашему движению "Мы - Дети книги!"

Комментарии (0)

Здесь не опубликовано еще ни одного комментария

Оставьте свой комментарий

Опубликовать комментарий как Гость. Зарегистрируйтесь или Войдите в свой аккаунт.
Вложения (0 / 3)
Поделитесь своим местоположением

Детский календарь

Десерт-Акция. Поэзия

Марина Зарубина. С песней в душе

01.08.2018
Марина Зарубина. С песней в душе

Подготовила Марина Тараненко Марина Зарубина - участник нескольких Фору...

Десерт-Акция. Проза

Любовь Шубная: вдохновение жизнью

01 Август 2018
Любовь Шубная: вдохновение жизнью

Подготовила Анна Вербовская Любовь Фёдоровна Шубная – писатель, поэт, переводчик и очен...

Официальный портал Международного творческого объединения детских авторов " Дети Книги " © 2008
Все материалы опубликованные на портале "Дети книги" защищены авторским правом. Любые перепечатки только после согласования с администрацией и при условии ссылки на данный ресурс.
Логотип МТО ДА - автор Валентина Черняева, Логотип "Дети книги" - автор Елена Арсенина
 
Яндекс.Метрика