Ундер Шпундер. Глава 4. Школьная история

Автор :
Опубликовано в: Сказки для 6-10 лет

1

Брехен и Шпундер сидели у решётки вольера и внимательно наблюдали за прохожими. Людей было совсем немного, и все они были абсолютно уверены, что их не слышит никто посторонний. Но в этом прохожие ошибались.

– Ты слышал? – спросил Брехен, когда мимо проходил молодой человек с портфелем в руках.

– Он чихнул?

– Нет, он сказал: «Чёрт!»

– И что это значит?

– Ничего определённого. Но показывает, как он расстроен. Что-то у него не получилось. Похожее значение у слов «блин», «ужас», «кошмар», «жесть» и некоторых других. А я бы просто опустил хвост, и все всё поняли.

– Ага… А вот девушка с телефоном… Она сказала: «Класс!» Это не то же самое, что «жесть»?

– Нет, ты же чувствуешь – она обрадована. Ещё радость могут выражать звуки «ух ты», «супер», «вау», «чудесно»… ну и другие. Ты сперва считывай эмоции, и всё будет понятно. Вот я бы на её месте просто вилял хвостом. Так же проще. Но людям не повезло, хвостов у них нет, приходится придумывать всякие словечки.

– А я вот не машу хвостом… – заметил Шпундер.

– Да, в этом крысы похожи на людей.

– А кошки бьют хвостом, когда недовольны.

– Ну, кошки… Ты же понимаешь, что такое кошки? У них вечно всё наоборот… – поморщился Брехен.

– Это да. А вон мальчишки идут. Пойду послушаю, о чём говорят…

2

Два мальчика, видимо, шли из школы. У них были портфели и мешки со сменкой, которыми они зачем-то размахивали и ударяли обо всё, что придётся.

– Ну чо, зовём Вадика с Толяном? – спрашивал один.

– Давай позовём. Покажем этому зазнайке, что почём, – соглашался другой.

– Давно пора ему накостылять, очкарику.

– Отметелим по полной. Пускай знает, как свой класс не уважать.

– Может, Гаврика из пятого «Б» позвать?

– Нет, параллели трогать не будем, сами справимся.

Шпундер так увлёкся, что даже пробежал целый квартал за мальчишками, слушая их разговор и пытаясь понять, о чём идёт речь.

Вернулся он в вольер очень озабоченный.

– Брехен, а что значит «накостылять» и «отметелить»? – спросил Шпундер.

– Где ты таких слов нахватался? – удивился пёс. – Вот как тебя на улицу отпускать, если ты сразу какому-то жаргону учишься?

– Так что это значит-то?

– Это значит «избить», – вздохнул полицейский корги.

– Ага. Я так и подумал. Короче, там четверо пацанов собираются избить одного, который… как это они говорили… А «очкарик» и «зазнайка» – это плохо?

– Очкарик – просто тот, кто носит очки. А зазнайка – это, конечно, плохо, но часто не очень объективно.

– Тогда его надо спасать.

– Кого?

– Очкарика этого. Они же вчетвером его бить собрались. На пустыре за магазином. Прямо сейчас, между прочим.

– Трусливый народец…

– Надо что-нибудь придумать.

– А как я отсюда выйду, ты не сообразил? – спросил Брехен, грустно оглядывая прочную решётку вольера.

– Я смотрел, там простая щеколда, попробую с ней разобраться.

Шпундер подпрыгнул и зацепился за металлическую задвижку. Упёрся задними лапками в вертикальный прут, а передними – в изгиб язычка щеколды, напрягся изо всех сил и сдвинул задвижку замка.

– Ух ты! – только и смог сказать Брехен.

3

До пустыря Брехен и Шпундер добежали очень быстро, поэтому успели застать самое начало разборки.

Четверо пацанов надвигались на одного, – щуплого очкарика, беззащитно прижимавшего к себе сумку с учебниками.

– Что, Ромашка, зазнался, да? – крикнул самый крупный мальчик. – Не знаешь, что друзьям помогать надо?

– Вы мне не друзья! – огрызнулся очкарик.

– А ты бы подружился с нами, мы ж не против! – хохотнул другой, повыше и похудее первого. – Глядишь, целее будешь.

– Да что с ним церемониться? – подхватил третий. – Наваляем и сумку заберём! Будет знать, как не давать списывать!

– Ага, хотел зажать одну тетрадь, так мы все заберём! Посмотрим, как будешь оправдываться за домашки!

– И учебники! Пусть без учебников учится, раз такой умный.

– Медаль, наверное, хочет! Сейчас мы тебе выдадим медаль! – и один из нападающих поднял булыжник.

И вдруг он громко заверещал, выронил камень и начал судорожно дёргать рукой. А его ошарашенные друзья увидели вцепившегося в его руку крысёнка. На очередном взмахе Шпундер взлетел в воздух, сделал сальто и опустился прямо на голову другого мальчишки.

– Ой! Ай! Кто-то кусает меня!

– Он мне руку прокусил!

И вдруг раздалось угрожающее рычание. Около Ромашки стоял небольшой, но очень серьёзный пёс. И весьма недвусмысленно смотрел на тех хулиганов, до которых не успел добраться Шпундер.

– Э! Да у него собака!

– И крыса дрессированая!

– Так нечестно!

Шпундер спрыгнул на землю и подошёл к Брехену. Вместе они встали перед мальчиком в очках.

– Да ну его, пошли отсюда! – и нападающие начали потихоньку отступать.

– А вдруг эта крыса бешенная?

– Точно бешенная!

– Тогда мне ко врачу надо…

И хулиганы стремительно побежали в сторону домов. 

4

Мальчик в очках присел на корточки и внимательно посмотрел на Шпундера и Брехена.

– Спасибо вам, ребята, – сказал он. – А хотите, я вам чего-нибудь вкусного из дома принесу? Вот только насовсем вас взять не могу, мама не разрешает…

Удивительно, но Шпундер практически всё понял. Не так уж и трудна, оказывается, человеческая речь. Особенно если ещё на запахи внимание обращать. Слова-то тоже, оказывается, по-разному пахнут. Особенно слово «вкусный».

– Ой, нет, я пас, – откликнулся Брехен. – Меня в любой момент Михалыч хватиться может. Да и нельзя нам никакую еду из чужих рук брать категорически. Вот так вот.

И полицейский корги бодро отправился к своему вольеру.

А Шпундер остался.

– Меня Рома зовут, – сказал мальчик. – А тебя?

– Шпундер, – ответил крысёнок, но Рома его, конечно, не понял.

– Буду звать тебя Серым, ты не против?

Даже если бы Шпундер был против, ничего бы это не изменило.

– Вот, это тебе, Серый! – Рома достал из кармана грецкий орех и протянул на ладони.

– Спасибо, – сказал Шпундер, беря угощение.

5

Когда Шпундер вернулся к Брехену, он поделился своим открытием:

– Ты знаешь, понимать людей не так уж и сложно.

– Ну, если это тебе легко, можешь начинать учиться читать, – хмыкнул Брехен.

– Читать? А что это? – навострил ушки крысёнок.

– Это как… как бы безмолвная речь.

– Что-о? – ещё больше удивился Шпундер.

– Люди умеют записывать слова такими специальными знаками, буквами, которые другие потом читают и понимают. Да ты их видел, эти буквы.

– Где?

– Посмотри вокруг, люди уже всё исписали! Вот, например, булочная в соседнем доме. Как ты узнаёшь, что внутри есть хлеб?

– По запаху, само собой.

– А люди, если не прочитают вывеску «Булочная» над входом, ни за что не поверят, что там можно найти хоть одну булку.

– Странно. С этой точки зрения я булочную не рассматривал. Там правда есть такая вывеска?

– Конечно. Люди в детстве даже специально в школу ходят, чтобы уметь молочный магазин от мясного по вывеске отличить. Ну, или чтобы ещё что-нибудь прочитать. Кто их знает, что они ещё читают…

– Интересно. А школа – это вон тот человеческий улей, откуда маленькие люди выбегают с дикими криками?

– Да.

– Туда я ещё не заглядывал…

Шпундер грыз подаренный Ромой грецкий орех и думал, как бы попасть в школу. Он уже знал, что школьный подвал был наглухо закрыт, а через дверь идти было неосмотрительно – запросто могли затоптать.

Наконец он придумал хитрый план.

6

На следующее утро Шпундер устроил засаду.

Когда мимо проходил какой-то мальчик с портфелем и сменкой, крысёнок догнал его и дёрнул за конец шнурка на ботинке. Шнурок развязался, и мальчик присел, чтобы его завязать. А Шпундер в это время нырнул в приоткрытый кармашек его рюкзачка. Так и проехал незамеченным в школу.

Попав в здание, он чуть не оглох от многоголосого детского гомона. И ему ещё очень повезло, что мальчик, к которому он залез, не имел привычки швырять рюкзак со всей силы куда попало.

Наконец вокруг стало потише, крысёнок решил осмотреться и осторожно выглянул из кармана. Вокруг него стоял настоящий лес из ножек парт и стульев, и неровными рядами уходили вдаль человеческие ноги. При этом они постоянно шевелились, чесались, раскачивались, перекрещивались и вообще вели себя непредсказуемо. Чтобы рассмотреть класс получше, Шпундер тихо взобрался по занавеске на шкаф. Там было ужасно пыльно, но относительно безопасно. И даже пахло чем-то приятным.

Шпундер посмотрел вниз. Брехен был прав – люди постоянно что-то записывали. Учительница медленно рассказывала что-то про моря и океаны, а все дети сидели и тщательно водили специальными палочками, за которыми по бумаге тянулись длинные тонкие хвосты. Но не такие хвосты, как у крыс или кошек. Эти хвосты постоянно удлинялись и завивались в разные петельки и закорючки.

Шпундер смотрел на это действо, как зачарованный. Если каждая петелька что-то обозначает, то это невероятно интересно. Ему очень захотелось научиться понимать эти закорючки.

7

К своему удивлению Шпундер заметил в классе и Рому, и его вчерашних обидчиков.

– А теперь все достаём тетради с домашним заданием, – объявила учительница.

Весь класс пришёл в движение, все зашебуршились, полезли в портфели.

Шпундер увидел, что Рома тоже ищет что-то в портфеле, а потом поднимает голову и с удивлённым видом говорит:

– А у меня тетрадь пропала…

– Забыл, Перелесов?

– Нет, я точно клал её.

– Ну не могла же она испариться? – улыбнулась учительница. – Давай ты дома посмотришь и завтра её принесёшь.

– Да нет же, была тетрадь! – Рома растерянно посмотрел в сторону ребят, с которыми вчера была стычка.

Мальчишки довольно ухмылялись. Явно приложили руку к пропаже тетради.

– Я знаю, она у них! – сказал Рома.

– Да больно надо! – послышались голоса его обидчиков. – Можешь проверить – нет её у нас. На, посмотри! – один даже открыл свой портфель.

Шпундер принюхался. Судя по запаху, пацан не врал. Да, живя с людьми, крысёнок научился распознавать запах лжи. Это была смесь страха и неуверенности, а иногда тщеславия и жестокости. У животных не было таких запахов, они не умели врать. Чисто человеческий запах. Но сейчас тот мальчик не врал – у него и его друзей действительно не было Роминой тетради. А вот где она находится, они наверняка знали. Но ни за что не скажут.

Шпундер осторожно спустился, подобрался к Роминому рюкзаку и принюхался. Пахло бумагой и ванильным кексом, который ему дали дома на перекус.

Этот запах Шпундер и начал искать, незаметно перебегая от парты к парте. И вдруг он вспомнил, что подобный запах уже ощущал, когда был на шкафу. Но как тетрадь могла оказаться в таком месте?

Пришлось по знакомой занавеске возвращаться на шкаф. И там действительно лежала в пыли тетрадь из Роминого рюкзака. Сам бы он никогда её тут не нашёл. Осталось вернуть тетрадь законному хозяину, но при этом не выдать себя. Шпундер подождал, когда в классе станет относительно тихо, и скинул тетрадь. Пластиковая обложка звонко шлёпнулась об пол. Весь класс вздрогнул и обернулся на этот звук.

– Что это было? – подняла брови учительница. – Кто бросил тетрадь?

Все молчали, удивлённо пожимая плечами.

Учительница подошла и подняла тетрадь:

– Это же твоя, Перелесов. Ты её кинул?

– Нет.

– Она, кажется, со шкафа упала, – сказала девочка с двумя смешными хвостиками.

– Да, откуда-то сверху, – подтвердил кто-то ещё.

– Со шкафа? – удивилась учительница и посмотрела наверх. – Странно… – она отдала тетрадь Роме. – Очень странно. Ты уж постарайся получше следить за своими тетрадями.

Рома кивнул. И только по запаху Шпундер понял, что он очень-очень рад.

Внезапно в коридоре что-то громко-громко зазвенело, и все дети, словно внезапно взбесившись, закричали, загромыхали стульями, похватали вещи и побежали прочь из класса.

«Н-да… – подумал Шпундер, – всё-таки люди очень странные. А маленькие люди – особенно».

8

Какое-то время в классе никого не было, а потом опять что-то зазвенело, и в класс вбежали дети, шумно швыряя портфели и рассаживаясь за парты.

Но это был уже другой класс.

Шпундер вздохнул. Пора было как-то незаметно покинуть это место.

Он решил не искать новых путей, а снова прокатиться в кармашке какого-нибудь рюкзака. Крысёнок спустился на пол и пошёл вдоль крайнего ряда, выбирая открытый карман.

О, вот этот хороший, и пахнет вкусно!

Шпундер нырнул внутрь, стараясь не задеть какой-то очень шуршащий пакетик, из которого и шёл запах. Странная там была смесь ароматов: вроде и вкусное что-то, но и резкое, типа приправы. От этого зачесалось в носу, и крысёнок чихнул.

А через секунду кто-то сунул в кармашек руку и вдруг истошно заорал на весь класс. А может, и на весь этаж.

– Что там? Что случилось? – начали спрашивать со всех сторон.

А Шпундер уже выскочил из кармашка и теперь бежал сломя голову через класс, прикидывая, куда бы спрятаться. Школьные портфели уже не казались такими безопасными.

– Там крыса! Крыса! Смотрите! Надо её убить! – неслось вдогонку.

В воздухе появился запах агрессии, и это не на шутку встревожило Шпундера.

И вдруг одна девочка выхватила из портфеля какой-то баллончик, и вокруг неё образовалось облачко едкого газа. Тут же все, кто был с нею рядом, закашляли, зачихали и начали тереть глаза.

– Ты что делаешь? Убери немедленно! – кричали ей.

Но она не сдавалась и продолжала размахивать баллончиком.

Даже издалека Шпундер понял, что это не тот запах, с которым ему хотелось бы познакомиться поближе. Его тонкий нюх был буквально оглушён.

9

Надо было срочно бежать, но куда? Дверь закрыта, на полках небезопасно, на шкаф долго взбираться… Правда, окно по-майски нараспашку, но третий этаж – это высоковато.

И тут Шпундер заметил, что на подоконник приземлился голубь. Видимо, любопытная птица просто решила посмотреть, что за шум. Почти не раздумывая, крысёнок вскочил на окно, и уже в следующем прыжке ухватил птицу за лапы. Голубь сорвался с подоконника и в панике забил крыльями, борясь с перевесом – Шпундер тянул его к земле.

– Нахал! Сейчас как дам клювом по башке! – возмущённо орал голубь.

– Только попробуй! За ногу укушу! – ответил Шпундер. – Давай без паники. Спусти меня на землю, и разбежались.

– Это ты разбежался! Будешь должен!

– Хорошо, буду должен. Полпончика хватит?

– Целый пончик, – обиженно сказал голубь.

– Целый? Ты ж не взлетишь с такой диетой.

– Не твоя забота.

– Хорошо. Тогда рули к булочной.

– Вот это другой разговор.

10

– Ты где был-то? – спросил Брехен, когда Шпундер вернулся в вольер. – Я уже чуть волноваться не начал.

– А я в школу заходил, – улыбнулся крысёнок.

– В школу? И многому там научился?

– Ага… Вот, например: мало сделать доброе дело, надо ещё успеть быстро спрятаться.

– Точно. А лучше вообще валить оттуда.

– Угу. Я и свалил. Ты не поверишь – летел на голубе!

Рядом послышалось недовольное голубиное бухтенье:

– Вот кто просил всем об этом рассказывать, а?

– Не волнуйся, больше никому не скажу. Но вообще ты меня здорово выручил.

– Ладно уж… На всякий случай, – голубь подошёл поближе, – меня Али зовут. Если что, зови. Но пончик с тебя.

– Пончик? – подскочил Брехен. – Вы съели пончик?

– Он съел, – Шпундер кивнул на голубя. – А тебе всё равно из чужих рук ничего нельзя, ты сам говорил.

– Из чужих рук, да. А про чужие лапы разговора не было, – облизнулся Брехен.

– Тогда учись летать, – хихикнул Шпундер.

– Пусть он сначала лаять научится! – отвернулся Брехен.

Поделившись с друзьями, вы помогаете нашему движению
Прочитано 245 раз

Последнее от Виктория Топоногова. * Редактор портала. Член правления ТО ДАР.

Комментарии (0)

Здесь ещё нет оставленных комментариев.

Оставьте Ваш комментарий

Добавление комментария от гостя. Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт.
Вложения (0 / 2)
Поделитесь своим местоположением