Признаны лучшими и переводятся в раздел "Наш выбор" с 15.10 по 01.11.20

Автор :
Опубликовано в: Новости ГлавЛита

С 15.10 по 01.11.20, по версии дежурной по сайту Елены Овсянниковой, в раздел наш выбор переводятся три стихотворения и одна прозаическая миниатюра.

Поздравляем Евгения Шестова, Светлану Макарьину и Анастасию Цымбалову.

 

Евгений Шестов

"Капелька"http://www.deti-knigi.com/proizvedeniya/item/10587-kapelka 

Лизка совсем ничего не делает. Сидит и вяжет. Да еще нитки какие белые взяла. У мамы, наверное, стащила. Сидит, вяжет и смотрит на меня. И смеется. Ей можно, она старше. На целых два года. А мне все, Мишка отойди, не мешай. А я и не мешаю. Может, я помочь хочу. Сяду поближе к печке и буду клубок для Лизки держать, он будет раскручиваться, ниточка тонкая будет выходить из кулака, как усик мышиный. Такой тонкий-тонкий. Вчера мышка прибегала, хвостиком махнула, весь хлеб наш смела хвостиком. Только мне да Лизке оставила кусочек. А мама хитрая, она когда успела поесть? Я, говорит, не хочу, уже поела. Я не видел. И руки у мамы трясутся. Красные. Зачем она их в передник прячет? Или там им теплее?

У Лизы нитка запуталась. Я же ей говорил, давай помогу. Вот отойду к окошку. Тут тоже есть белый узор. Ледяной. Вон какая веточка длинная. Красиво. Только холодно. Везде холодно. Всегда. И узор белый – холодный. И улица холодная. Вон как ветер дует. Даже в доме слышно, как там ветер дует. Дед говорит – погода разгулялась. Ей что, тоже гулять надо? И она не замерзает?

Веточка тоненькая, можно пальчиком закрыть, ее не видно будет. Вот так! Ой! Почернела. И капелька пошла вниз.

– Лиза, тут капелька на окошке. Смотри, тут что-то желтое. Сначала было черное, а теперь желтое. И качается.

- Это фонарь на улице. Ты что, дорос до пяти лет и не знаешь?

- Фонарь? Какой?

- На столбе фонарь. Видишь, он светится.

- Желтый как яблоко?

- Какое еще яблоко?

- Мне Сережка рассказывал, у них на Кубани яблоки были желтые. Антоновка. Еще до войны.

- Не знаю я никакой Антоновки.

- И я не знаю.

Лизка чего-то думает. Иголки опустила, вязать перестала. И глаза у нее как у кошки закрываются.

- Лизка, не спи. Сейчас мама придет.

- Я не сплю.

Она, правда, не спит. Только грустная какая-то сегодня. Если мышка сегодня не придет, надо Лизке кусочек свой отдать. Может тогда она станет веселой. И мне споет что-нибудь такое, красивое.

- Мама пришла. Мамулечка! Лиза, мама пришла!

Сумку я помогаю маме до стола донести. Вон как она устала. А там…

- Мам, это что? Камни такие, да?

- Миша, погоди, я разденусь, наварим картошечки и устроим праздник.

- Это как летом?

- Точно, как летом.

Мама долго возится у плиты, что-то греет, варит. Ну, скоро? Такой запах! И Лизка сидит, облизывается. Точно как Барсик.

На стол мама ставит металлическую тарелку. Картошка дымится, как на пожаре, только без огня. И в руки не дается. Горячая.

Вкусная!

И тут мама достает серую картонку, кладет на нее белый камушек. Маленький как капелька. САХАР. Мы его любуемся. Дед привез. А сам уехал воевать.

 

 

Светлана Макарьина 

В доме писателя  http://www.deti-knigi.com/proizvedeniya/item/10636-v-dome-pisatelya-dym-koromyslom 

В доме писателя дым коромыслом:

тесно сюжетам, волнительно мыслям –

в щели ползут, и в окно, и в трубу.

Только и слышно от них: «Бу-бу-бу!»

Взять бы и – в книжки бубушников. Да ведь?

Чтобы по полкам в порядке расставить.

Чтобы нырнул – и не вынырнул чтоб,

новую книгу читая взахлёб!

Смотрят соседи: с приветом писатель,

ночь из трубы выплывает некстати,

в стужу у дома – цветы и жара,

топот за дверью и возглас: «Ура!»

В мыслях читателя – дым коромыслом,

складки на лбу от познания смысла.

Только и слышно в ночи: «Бу-бу-бу».

Чью-то писатель меняет судьбу.



В типичной английской манере

http://www.deti-knigi.com/proizvedeniya/item/10635-v-tipichnoj-anglijskoj-manere ,

Семейный портрет в интерьере

в типичной английской манере,

и в центре: намыт и причёсан

от лап и до кончика носа,

я – в позе английского дога.

И я беспокоюсь немного:

хозяева слишком неловки,

ни выучки, ни постановки.

Пожалуйста, сэр с аппаратом,

я выгляжу аристократом?

Прошу, постарайтесь для Полли,

моей обожаемой колли!

В типичной английской манере

мы завтра встречаемся в сквере.

Скажу ей:

– Гудгафкен, крррасотка!

– О, милый, чудесная фотка.



Анастасия Цимбалова

Принцесса http://www.deti-knigi.com/proizvedeniya/item/10630-printsessa 

Принцесса проснулась,
Оделась, умылась.
Сама!
Её светлость.
Сама!
Её милость.

Почистила зубки,
Сама причесалась.
Мы дружно подумали -
Нам показалось.

Надела сандалик
На правую ногу,
Сама!
Никого не позвав на подмогу,
Надела сандалик на левую ногу.

Опять никого не позвав на подмогу
Из носика пальцем достала козявку.

"Она  превратилась в простую чернявку,"-
Подумали мы
И от горя заныли:
"Принцесочку нашу
Во сне подменили!"
                                       

ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!

 

Поделившись с друзьями, вы помогаете нашему движению
Прочитано 136 раз

Последнее от Татьяна Шипошина. * Главный литературный редактор ТО ДАР. Председатель ТО ДАР

Люди в этой беседе

Комментарии (3)

  1. Светлана Макарьина

Спасибо большое за выбор!

  Вложения

Стихи понравились, я двумя ркуами "за". А в рассказе Евгений так и не исправил "его любуемся". Я такого не понимаю.

  Вложения
  1. Евгений Кремнев

Здорово молодцы!

  Вложения
Здесь ещё нет оставленных комментариев.

Оставьте Ваш комментарий

Добавление комментария от гостя. Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт.
Вложения (0 / 2)
Поделитесь своим местоположением