Книга Синди Лин в переводе Татьяны Стамовой

Автор :
Опубликовано в: Книги наших авторов

В издательстве «Эксмо» вышла книга Синди Лин "ДВЕНАДЦАТЬ" в переводе Татьяны Стамовой

Аннотация

Усаги родилась в год Кролика с необыкновенным даром прыгать выше облаков. Ей было семь, а её младшей сестре Уме – всего три, когда отец дал ей волшебный гребень и сказал, что в нём заключено волшебство Нефритовой горы. Но с тех пор многое изменилось, какое уж тут волшебство, когда жестокий Король-дракон захватил их родной город, а талантливые дети, вынуждены скрываться или становиться пленниками его замка. И вот однажды Ума тоже попадается в ловушку! Усаги обещает, что обязательно вернётся за сестрой. Но кто же ей поможет? В городе, где каждый боится перейти дорогу Королю-дракону! И где же та волшебная Нефритовая гора, о которой ей говорил отец? Неужели она действительно существует?

Усаги видит, что одной ей с Королём-драконом не справиться, и вспоминает о волшебном гребне, который до сих пор носит с собой по наказу отца. Неужели в этой безделушке действительно заключена магия? И Нефритовая гора не миф?

Сейчас чётко прослеживается тренд на фэнтези в азиатском стиле. Усаги — сильная героиня, которая, невзирая на трудности, не боится бросить вызов судьбе. Книга очень хорошо написана, в ней много действия, динамики, много приключений, опасностей и тайн. В «Двенадцати» поднимается важная проблема взаимоотношений между родными сёстрами — как во франшизе «Холодное сердце», здесь девочек тоже разлучают. Идеально подойдет тем, кто любит искренние и мудрые истории.

От переводчика:

«Я действительно не думала переводить фэнтези, но тут всё как-то подозрительно совпало. Я как раз начинала учить японский с сыном Федей (примазалась), а в книге Синди Лин имена персонажей оказались японскими названиями животных зодиака. Начала читать, и подумала, что Усаги (девочка-Кролик), умеющая прыгать высоко в небо - это почти я - с моими полетами во сне и наяву, фехтованием (когда ходила в секцию, мама называла меня Д'Артатьян), с нашими с братом и компанией бесконечными приключениями... Как же давно я не летала, подумала я. И вот книга вышла в издательстве ЭКСМО, и ее уже можно купить. А в сентябре должно выйти продолжение».

Новый рисунок 39

 

Поздравляем Татьяну и желаем ей новых творческих успехов!

Поделившись с друзьями, вы помогаете нашему движению
Прочитано 109 раз

Последнее от Татьяна Шипошина. * Главный литературный редактор ТО ДАР. Председатель ТО ДАР

Комментарии (0)

Здесь ещё нет оставленных комментариев.

Оставьте Ваш комментарий

Добавление комментария от гостя. Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт.
Вложения (0 / 2)
Поделитесь своим местоположением